RSS

เพลงสากลความหมายดีที่อยากให้ฟัง

 a little too not over you- David Archuleta



It never crossed my mind at all.
ฉันไม่เคยลืมเลือนมันได้เลย

It's what I tell myself.
นั่นคือสิ่งที่ฉันบอกตัวเอง

What we had has come and gone.
สิ่งที่เราเคยมีนั้นแค่ผ่านมาแล้วก็ผ่านไป


You're better off with someone else.
เธอคบกับคนอื่นดีกว่า(ฉัน)


It's for the best, I know it is.
มันคือสิ่งที่ดีที่สุด ฉันรู้ว่ามันใช่


But I see you.
แต่เวลาที่ฉันเห็นเธอ


Sometimes I try to hide
บางครั้งฉันก็พยายามที่จะเก็บซ่อน

What I feel inside,
สิ่งที่ฉันรู้สึกไว้ข้างใน

And I turn around.
และเมื่อฉันหันกลับไป

You're with him now.
เธอก็อยู่กับเขาแล้วในตอนนี้

I just can't figure it out.
ฉันคิดไม่ออกเลยจริงๆ

Tell me why it's so hard to forget.
บอกฉันหน่อยสิทำไม เธอนั่นถึงได้ลืมยากจริงๆ

Don't remind me, I'm not over it.
อย่ามาคอยย้ำเตือนฉัน,ฉันยังไม่ลืมมัน

Tell me why I can't seem to face the truth.
บอกฉันหน่อย ทำไมฉันจึงไม่สามารถเผชิญกับความจริงได้

I'm just a little too not over you.
ฉันก็แค่ยังลืมเธอไม่ได้
Not over you....
ลืมเธอไม่ได้

Memories, supposed to fade.
ความทรงจำ, สมควรที่จะเลือนหายไป

What's wrong with my heart?
มันเกิดอะไรขึ้นกับหัวใจของฉัน

Shake it off, let it go.
สลัดมันออกไป, ลืมมันซะ

Didn't think it'd be this hard.
ไม่เคยคิดมาก่อนเลยว่ามันจะยากขนาดนี้

Should be strong, movin' on.
ฉันสมควรที่จะเข้มแข็ง, เดินต่อไป

But I see you.
แต่เวลาที่ฉันเห็นเธอ

Sometimes I try to hide
บางครั้งฉันก็พยายามที่จะเก็บซ่อน

What I feel inside.
สิ่งที่ฉันรู้สึกไว้ข้างใน

And I turn around,
และเมื่อฉันหันกลับไป

You're with him now.
เธอก็อยู่กับเขาแล้วในตอนนี้

I just can't figure it out.
ฉันคิดไม่ออกเลยจริงๆ

Tell me why it's so hard to forget.
บอกฉันหน่อยสิ ทำไมเธอนั้นถึงได้ลืมยากจริงๆ

Don't remind me, I'm not over it.
อย่ามาคอยยำเตือนฉัน, ฉันยังไม่ลืมมัน

Tell me why I can't seem to face the truth.
บอกฉันหน่อยทำไมฉันจริงไม่สามารถเผชิญความจริงได้

I'm just a little too not over you.
ฉันก็แค่ยังลืมเธอไม่ได้

Maybe I regret everything I said,
ฉันอาจจะรู้สึกเสียใจ กับทุกสิ่งที่ฉันได้พูดไป

No way to take it all back, yeah...
แต่ไม่มีทางที่ฉันจะถอนคำพูดหรอก

Now I'm on my own..
ตอนนี้ฉันอยู่คนเดียว

How I let you go, I'll never understand.
ฉันปล่อยเธอไปได้ยังไง, ฉันไม่มีวันเข้าใจเลย

I'll never understand, yeah, oohh..
ฉันไม่มีวันเข้าใจอะไรได้เลย




ผู้เขียนบล็อก: paemmy
อ้างอิงจากเว็บไซต์
http://www.youtube.com/watch?v=_LJ252wOllA
http://www.youtube.com/watch?v=mg7-PLQ7-sU&feature=related
http://www.suthatsunday.com/forum/index.php?topic=1127.0
http://www.educatepark.com/english-songs/a-little-too-not-over-you-david-archuleta.php?id=901&sf=

0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น